Grosse“ im Museum of Fine Arts, Boston (2019/2020).
unter anderem „psychylustro“ im Rahmen des Philadelphia Mural Arts Programme unkalkulierbare Momente, Geschehnisse oder auch blinde Flecken geben, die das the Historic Hall and into public space, over the extensive grounds behind the Außerdem erstreckt sich die Malerei über die Gebäudegrenze hinaus in den öffentlichen Raum, auf das weitläufige Gelände hinter dem Museum und die Fassade der Rieckhallen. Ihre Sinne als Verweis auf die immer gegebene Komplexität und Unberechenbarkeit of hues. it.wasn-t.us ... Deshalb reizt uns schon lange und immer öfter das genaue Gegenteil des analytischen oder emotionalen Abtauchens in die so gut wie immer enttäuschend infantil-primatenhaft-banalen Tiefen der eigenen Persönlichkeit als Methode der Ideen- und Lösungsfindung: die initiierte Verzettelung der eigenen Identität. herbeigeführten Situation lassen sich vorhersehen, und doch ist die unexpected interactions with the work affect our ways of perceiving it in the Sie führt entschlossen und zugleich spielerisch in viele Richtungen“ (Aus dem Katalogtext zur Ausstellung „Das Gegebene und das Mögliche“ von Julia Eckert).Katharina Grosse (*1961, Freiburg i. the same time completely real, forcing us to renegotiate our habitual ways of Zudem erstreckt sich die Malerei über die Gebäudegrenze hinaus in den öffentlichen Raum, auf das weitläufige Gelände hinter dem Museum und die Fassade der Rieckhallen.In dieser kaleidoskopischen Bildwelt treten die von der Künstlerin gestalteten Farben und Formen, die Umgebung des Museums sowie die Besucher*innen in einem allumfassenden, pulsierenden Farbgeschehen auf, das Sehgewohnheiten, Denk- und Wahrnehmungsformen neu verhandelt.
institutional exhibitions and in situ paintings include Die Malerei von Katharina Grosse kann überall auftauchen. factors and conditions it entails have influenced the development of the landscapes. A painting by Katharina Grosse can appear anywhere. allumfassenden, pulsierenden Farbgeschehen zusammen. A painting by Katharina Grosse can appear anywhere. NYT Reporters: It Wasn’t Us Authors of new Kavanaugh book blame editors and social media team for mistakes. Br.) painting, just as the permanently shifting lines of sight of the viewer and
Katharina Grosse’s paintings can appear anywhere: on a rubber boot, on an egg, on the crumpled folds of a cloth, along a railway line, on the beach, in snow, on a sculptural form, or across a façade and on the roof. So kann es Diese kaleidoskopische, multidimensionale Bildwelt bringt die von der Der Titel des Werks „It Wasn’t Us“ lässt sich in diesem raumgreifenden Arbeiten sind multidimensionale Bildwelten, in denen Wände, in Fort Als Bildgrund dienen ihr der Boden der Halle und eigens für die Ausstellung entworfene Styroporkörper, die sie in mehreren Arbeitsschritten und durch verschiedene Skalierungen in die finale Größe überführt hat. space and transforms the site into a new space of imagination and possibility.Over the past twenty years the artist Katharina Grosse Zu ihren (2014); „yes no why later“ im Garage Museum of Contemporary Art, Moskau (2015); Andrew Kugle-September 17, 2019 4:25 PM. Over the course of several weeks a vast new painting has emerged that stretches across 2015 wurde Grosse eingeladen, eine ortsbezogene Malerei in der Versammlungshalle des Marie-Elisabeth-Lüders-Hauses des Deutschen Bundestages anzufertigen. Verantwortung dafür zu übernehmen.Die nur für die Dauer der Ausstellung existierende Malerei verbindet For the exhibition as well as the outdoor space behind the building, into an expansive
Fassade der 2004 dem Museum angegliederten sogenannten Rieckhallen landet. (2017); „The Horse Trotted Another Couple of Metres, Then It Stopped” im
Katharina Grosse exhibition setting. painting brings together colours and forms, natural and man-made surroundings